Analyse von einem Teil der Übersetzung des Romans "Wir fünf und Jumbo"

Analyse von einem Teil der Übersetzung des Romans "Wir fünf und Jumbo"

Einband:
Kartonierter Einband
EAN:
9783639856217
Untertitel:
Problematik der literarischen bersetzung
Genre:
Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
Autor:
Eva Karasová
Herausgeber:
AV Akademikerverlag
Anzahl Seiten:
56
Erscheinungsdatum:
15.07.2015
ISBN:
978-3-639-85621-7

Diese Arbeit beschäftigt sich nicht nur mit dem Autor Karel Polácek, sondern sie widmet sich auch der Zeit, in der der Autor lebte. Die Arbeit erwähnt auch seine bedeutendsten Romane. Diese Publikation hat eigentlich zwei Teile. Der theoretische Teil wird in drei Unterkapitel geteilt. Im praktischen Teil beschäftige ich mich mit der Handlung des Romans und ich analysiere die zehnte Kapitel des Romans. Ich analysierte die einzelnen Bereiche der Sprache und ich fand verschiedene Sprachphänomene heraus. In dieser Kapitel des Romans kann man nicht nur Umgangssprache finden, sogar auch Schmähwörter. Ich analysierte detailliert einige Wörter - Substantive, Verben und Adjektive. Ich fand ihre Synonyme heraus und bemühte mich diese Begriffe geographisch festzustellen. Dieses habe ich mit Hilfe von verschiedenen Wörterbüchern durchgeführt. Manche Begriffe wurden danach zum österreichischen oder zum schweizerischen Deutsch zugeordnet.

Autorentext
Ich heiße Eva Karasová und habe an der Pädagogischen Fakultät in Budweis studiert. Meine Fächer waren Deutsch und Englisch. Beide Sprachen sind für mich wichtig und machen mir viel Spaß.Zu meinen anderen Tätigkeiten gehört auch der Unterricht in der Sprachschule, wo ich mich fast jeden Tag mit beiden Sprachen beschäftige. Ich tanze und reise gern.

Klappentext
Diese Arbeit beschäftigt sich nicht nur mit dem Autor Karel Polá ek, sondern sie widmet sich auch der Zeit, in der der Autor lebte. Die Arbeit erwähnt auch seine bedeutendsten Romane. Diese Publikation hat eigentlich zwei Teile. Der theoretische Teil wird in drei Unterkapitel geteilt. Im praktischen Teil beschäftige ich mich mit der Handlung des Romans und ich analysiere die zehnte Kapitel des Romans. Ich analysierte die einzelnen Bereiche der Sprache und ich fand verschiedene Sprachphänomene heraus. In dieser Kapitel des Romans kann man nicht nur Umgangssprache finden, sogar auch Schmähwörter. Ich analysierte detailliert einige Wörter Substantive, Verben und Adjektive. Ich fand ihre Synonyme heraus und bemühte mich diese Begriffe geographisch festzustellen. Dieses habe ich mit Hilfe von verschiedenen Wörterbüchern durchgeführt. Manche Begriffe wurden danach zum österreichischen oder zum schweizerischen Deutsch zugeordnet.


billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...

Loading...

Die aktuellen Verkaufspreise von 6 Onlineshops werden in Realtime abgefragt.

Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.


Feedback