Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts

Umgangssprache als notwendiger Teil des DaZ- Unterrichts

Einband:
Kartonierter Einband
EAN:
9783639856286
Untertitel:
Dialekt-Hrverstehen im DaZ-Unterricht in Sdtirol
Genre:
Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
Autor:
Christian Callice
Herausgeber:
AV Akademikerverlag
Anzahl Seiten:
56
Erscheinungsdatum:
09.07.2015
ISBN:
978-3-639-85628-6

DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.

Autorentext
Geb.1971 in Bozen,Studium der Fremdsprachen und Literatur in Trient, unterrichtet Deutsch als Zweitsprache an italienischen Mittelschulen in Bozen.

Klappentext
DaZ- Deutsch als Zweitsprache- an deutschen Schulen in deutschsprachigen Ländern und in Südtirol wird als eine individuelle Maßnahme für Migranten verstanden, während es sich an italienischen Schulen in Südtirol um einen besonderen DaF-Unterricht für die ganze Klasse handelt. Der Sinn der Unterscheidung zwischen DaF- Deutsch als Fremdsprache im restlichen Italien und DaZ in Südtirol stammt aus der Annahme, dass mit DaZ der Kontakt zwischen Sprachgruppen erleichtert werden sollte. In den Schulen wird im Fach DaZ mündlich dennoch nur Hochdeutsch gelernt. Die Standardsprache aber wird von den deutschsprachigen Südtirolern gerne zugunsten des Italienischen vermieden, wenn sie mit Italienern sprechen. Daher können Italiener die deutsche Sprache außerhalb der Schule nicht üben, wenn sie die Umgangssprache nicht kennen.Um das Hörverständnis und den Zugang zur echten gesprochenen Sprache zu erleichtern, sollte man Aufnahmen verschiedener Varietäten und Akzente des Deutschen verwenden. Es wäre erstrebenswert, der in Südtirol vorkommenden Umgangssprache mehr Zeit zu widmen, so dass auch die italienischen Schüler in Südtirol Deutsch als eine lebendige Sprache erleben.


billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...

Loading...

Die aktuellen Verkaufspreise von 6 Onlineshops werden in Realtime abgefragt.

Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.


Feedback