Das Übersetzen der Kulturbilder

Das Übersetzen der Kulturbilder

Einband:
Kartonierter Einband
EAN:
9783838134758
Untertitel:
Klaus Staemmlers Übertragungen der polnischen Literatur
Genre:
Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
Autor:
Anna Fimiak-Chwilkowska
Herausgeber:
Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften AG Co. KG
Anzahl Seiten:
332
Erscheinungsdatum:
11.07.2015
ISBN:
978-3-8381-3475-8

Im Fokus der Überlegungen steht die Erforschung der Übersetzung von kulturell bedingter ästhetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer Übersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rückt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten Übersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen übersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler übersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen Übersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanislaw Lem veranschaulicht.

Autorentext
Dr.phil., wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanische Philologie, Adam-Mickiewicz-Universität Poznan. Forschungsbereich: Literatur- und Übersetzungswissenschaft. Beiträge in Sammelbänden,u.a. "Posener Beiträge zur Germanistik","Danziger Beiträge zur Germanistik".


billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...

Loading...

Die aktuellen Verkaufspreise von 6 Onlineshops werden in Realtime abgefragt.

Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.


Feedback